Tag Archives: edith grossman

On translation, by a master translator

Edith Grossman, the translator of Gabriel Garcia Marquez and other Latino writers, has an excellent essay, on, what else, translation. I like what she said, that (emphasis mine, bold): Publishers have their excuses, of course. A persistent but not very … Continue reading

Posted in books, criticism, fiction, language, mass media, publishing, translation | Tagged , , , | 1 Comment