-
-
Recent Posts
- 2 libro nga Ilokano, nangabak iti National Book Award
- Libro dagiti dandaniw a para ubbing, mayalnag
- 4th Pasnaan Ilokano Writers Workshop, agawaten iti manuskrito
- How to critique in fiction writing workshops
- Beware the false compliments that are killing your writing
- Mo Yan is Nobel Prize in Literature 2012 winner
- Diretso Manipud iti Puso: Antolohia Dagiti Daniw ni Ayat
- Pannakayalnag ti Alimpatok
- 62nd Palanca Awards winners bared
- 5 Ilokano books, finalists iti National Book Award
-
They’re Saying…
- Quintin Mariano on Diretso Manipud iti Puso: Antolohia Dagiti Daniw ni Ayat
- teng on Fellows iti Pasnaan 2012, naammuan
- Ariel S. Tabag on 5 Ilokano books, finalists iti National Book Award
- Kalongkong Hiker on Naim-imas ti Marunggay no Maal-alaan
- asseng on Jonathan Badon’s superb rendition of an Ilokano classic
Categories
- bilingual education
- books
- creative non-fiction
- criticism
- culture
- drama
- education
- essay
- fiction
- history
- ilokano
- ilokano people
- ilokano poetry
- ilokano writers
- k-12
- language
- literary awards
- literary device
- mass media
- mother language education
- mother tongue-based education
- music
- news
- novel
- original ilokano music
- performance poetry
- philosophy
- poetry
- poetry reading
- politics
- publishing
- short story
- theory
- translation
- writers
- writers festival
- writers' group
- writers' workshop
Archives
Tags
alex yadao alviya ariel s. tabag ariel tabag bible books daniw erotic poetry fiction gumil gumil filipinas ilokano books ilokano erotic ilokano fiction ilokano language ilokano music ilokano poetry ilokano short story ilokano song ilokano writers karapote language literary awards literary contest literary workshop mle mother language ncca novel palanca pasnaan paulo coelho performance poetry poem poetry poetry reading publishing short story tagalog translation workshop writers writers' workshop writing writing contest-
-
spam-eater
Tag Archives: language
Seminar iti lengguahe ken panagsurat, maangay iti La Union ken Cagayan
Dua a seminar iti lengguahe ken panagsurat ti nayeskediul a maangay iti daytoy a Hunio 15 ken iti Hunio 16-17 iti La Union ken iti Cagayan, kas panagsaganadda. Isayangkat ti Sir Pelagio Alcantara Development (SPADE) Foundation ken ti Gobierno Probinsial … Continue reading
Posted in ilokano, ilokano writers, language, writers
Tagged alviya, ilokano language, language, literary seminar, literary workshop, literature
Leave a comment
Panaglaga Kadagiti Balikas 2012
(via TAO, LUGAR, PASAMAK; Bannawag, Abril 9, 2012 issue) DAGITI KAMPEON A MANNANIW. Paset ti “Panaglaga Kadagiti Balikas 2012,” seminar iti panagsurat nga inangay ti GUMIL Cagayan, ti gunglo dagiti mannurat nga Ilokano iti Cagayan, iti Cagayan State University-Sanchez Mira idi … Continue reading
Posted in bilingual education, education, ilokano, ilokano writers, k-12, language, mother language education, writers
Tagged cagayan, csu, language, mle, mother language, sanchez mira, seminar, workshop
1 Comment
Training-workshop on bridging between languages in mother language-based education under the new K-12 curriculum
(via Implement MLE Now!) To be held 14-26 May 2012 at St. Louis University, Baguio City, Philippines. Organized by SIL International, St. Louis University and the 170+ Talaytayan MLE Incorporated. This international workshop is part of a series on planning for strong … Continue reading
Let a billion readers bloom: How bollywood teaches literacy in India
By Brij Kothari @nationalgeographic.com “My teacher comes to class, writes something on the board, goes to her office and snacks,” explained Kavita, a resident of a slum in Ahmedabad, when I asked her why she couldn’t read despite being in … Continue reading
Posted in culture, language, translation
Tagged india, language, literacy, translation
Leave a comment
1st Pangasinan Literary Awards poetry, essay and short story writing contest opens
The Pangasinan Literary Awards, is the province’s 1st literary contest, conceptualized to help develop Pangasinan literature by providing incentives for professional and aspiring Pangasinan writers to craft their most proficient literary works in their native language. This award, is thus, … Continue reading
Posted in essay, fiction, language, literary awards, news, poetry, short story, writers
Tagged language, literary contest, pangasinan language, philippine languages, writing contest
Leave a comment
On translation, by a master translator
Edith Grossman, the translator of Gabriel Garcia Marquez and other Latino writers, has an excellent essay, on, what else, translation. I like what she said, that (emphasis mine, bold): Publishers have their excuses, of course. A persistent but not very … Continue reading
Posted in books, criticism, fiction, language, mass media, publishing, translation
Tagged books, edith grossman, language, translation
1 Comment
The Tagalog Media
by Firth McEachern This week I shall analyze the exclusion of local languages in media. First, I start with radio. Why is it that almost all the FM radio stations in Luzon are in Tagalog and English? I visited Pangasinan … Continue reading
Posted in ilokano, ilokano people, language, mass media
Tagged ilokano language, language, mass media, tagalog
2 Comments
Dialect, or language? Which?
by Firth McEachern Many young people and professionals are abandoning their mother tongue in preference for Tagalog and English, and this is unsustainable for Filipino diversity. I am only 24, and it frightens me that in the same amount of … Continue reading
Posted in culture, ilokano, language, translation
Tagged dialect, ilokano language, language
3 Comments
